Search Results
28 results found with an empty search
- Smartbites Hungarian: Kis karácsony, nagy karácsony!
Mit szoktunk karácsonykor ünnepelni? Jézus születésnapját! Jézus Betlehem városában született egy istállóban, állatok között: lovak, marhák és birkák voltak körülötte, mert az édesanyját, Máriát nem fogadták be a kényelmes szállásokra. Jézus születését egy fényes csillag jelezte az égen, és hamarosan vendégei érkeztek: napkeleti bölcsek jöttek, és ajándékokat hoztak neki, mert tudták, hogy nagyon fontos ember született. Az első karácsony egyszerű volt, és nagyon más, mint most. Az emberek sokat készülődnek, karácsonyfát díszítenek, ajándékokat vásárolnak, és nagyon sokat esznek és isznak. Már novemberben megnyílik a karácsonyi vásár, ahol forralt bort lehet inni, tradicionális ételeket lehet fogyasztani, és kézműves termékeket tudunk vásárolni. A karácsonyi vacsora általában halászlé, sült sertéshús, kolbász, és rengeteg sütemény. A legfontosabb a kalács, a diós és a mákos bejgli. A karácsonyfára szaloncukrot és díszeket teszünk, a fa alá pedig ajándékokat. Sok ember templomba megy, és meglátogatja a családját. Kérdések itt . Új szavak itt . Itt pedig egy karácsonyi éneket találsz. Boldog karácsonyt kívánunk!
- Smartbites Hungarian: Irodalmi Nobel-díj! Már a második!
Magyarország aprócska ország, és a magyar nyelvet sem túl sok ember beszéli, ezért most egyszerre szeretnénk kifejezni tiszteletünket azoknak, akik elkezdték megtanulni ezt a cseppet sem könnyű nyelvet, és azoknak is, akik mesteri szinten alkalmazzák. Különös tisztelet illeti Krasznahorkai Lászlót , akinek október 9-én ítélte oda a Nobel-díjat a Svéd Akadémia. Kép forrása itt . Az író december 10-én vette át a díjat, és ünnepi beszédében köszönetet mondott azoknak, akik segítették az útján, és háláját fejezte ki a magyar nyelv iránt is. Büszkék vagyunk második, Nobel-díjas írónkra, és jó olvasást kívánunk azoknak, akik már a kezükbe vették a Sátántangót, és azoknak is, akik egyszerűbb szövegekkel próbálkoznak ezen a szép és gazdag nyelven! Kép forrása itt . Új szavak, kifejezések: -aprócska: kicsi, -nem túl sok ember beszéli a nyelvet: kevés ember beszéli a nyelvet, -cseppet sem könnyű: kicsit sem könnyű, inkább nehéz, -mesteri szinten: magas szinten, -alkalmaz: használ, -odaítél: odaad, -köszönetet mond: azt mondja, hogy „Köszönöm szépen!”, -kifejezi a háláját: megköszöni.
- Smartbites Hungarian: Drága város, pénztárcabarát programok!
Budapest, a drága város, szeretettel várja azokat is, akik kímélni szeretnék a pénztárcájukat a decemberi bevásárlások előtt. Színvonalas és érdekes programokon vehetünk részt a következő hetekben. November 14. az utolsó nap, amikor még megnézhetjük El Kazovszkij Bálványállítás című kiállítását a Godot Galériában . Sokoldalú művészről beszélünk, aki festő volt, író, költő és performer. Az Országos Rajzfilmünnep november 14. és 16. között rendezi meg eseményeit, különböző helyszíneken . A fesztiválon megtekinthető a Macskafogó , a Habfürdő vagy a Fehérlófia. Vásár a fürdőben? Igen! A Széchenyi fürdő Márványtermében hazai és külföldi művészek dizájn és kézműves vásársorozatot tartanak, ahol ékszereket, táskákat, natúr kozmetikumokat és egyéb luxus termékeket állítanak ki november 29-én. Kár lenne kihagyni! Új szavak: - pénztárcabarát: ingyenes vagy nagyon olcsó termék vagy esemény. -sokoldalú: sok területen aktív és sikeres, érdekes, változatos. -megtekinthető: meg lehet nézni. -vásársorozat: több vásári esemény egymás után. -kihagyni egy programot: nem megyek el egy programra. K ép forrása itt .
- Smartbites Hungarian: Tököt novemberre!
Halloween is over, and year by year it’s getting more and more popular in Hungary, especially among children and young people. Carving pumpkins was known in rural areas long before the foreign tradition has brought a lot of excitement to the last days of October. In the same time, we have many informal, slang expressions that sound like “pumpkin,” but have a completely different origin. Discover them and have fun! „Pumpkin” related words: -sütőtök: pumpkin, -töklámpás: jack-o'-lantern, -tökfaragás: carving the pumpkin, -tökleves: pumpkin soup. And here are some slang and naughty words: -tök jó: perfectly good, (tökéletesen jó), -tök mindegy: it doesn’t matter, it is totally unimportant, -tök cuki: perfectly cute, (tökéletesen aranyos), -tök menő, tök király: perfectly cool, (tökéletesen vagány), -tökös: someone who has the „balls”, someone brave, -töketlen: someone cowardly, -Ne tökölődj! Ne tökölj! –Stop wasting the time! Hurry up! -Ne töketlenkedj! -Stop acting cowardly! Be efficient! And for a different kind of pleasure, try a delicious pumpkin soup. Recipe below! Kép forrása itt .
- Smartbites Hungarian: Hideg őszi napok, finom, forró teák.
Amikor esős az idő, hideg van és kint korán sötét lesz, jól esik egy finom, forró tea egy hangulatos teaházban. Lehet asztalnál ülni, székeken, vagy párnákon, egzotikus környezetben. Rendelhetünk szendvicset a tea mellé vagy vízipipát. Egy kopott, szürke ajtó, pár lépcsőfok le a pincébe, és a mese itt kezdődik! Adam : Hol van ez a csodás teaház ? Marika : A Palotanegyedben, a Puskin és a Bródy Sándor utca sarkán. Adam : Milyen teákat rendelhetünk? Marika : Zöld, fekete, Oolong, gyümölcs- és gyógynövény teákat. Adam : Mit lehet itt csinálni? Marika : Találkozhatunk a barátokkal, beszélgethetünk, pihenhetünk vagy olvashatunk egy jó könyvet. Adam : Miért jó teát inni? Marika : Mert finom, forró és nagyon egészséges. Jelzős szerkezetek (Adjectival phrases, Adjective and Noun combinations): Milyen? (Melléknév: Adjective. What is it like?) -esős, hideg, őszi, finom, forró, hangulatos, egzotikus, kopott, szürke, csodás, jó, egészséges. Itt van egy játék az új szavakkal. Mi ez? (Főnév: Noun. What is this?) -napok, idő, sötét, teaház, párna, környezet, vízipipa, lépcsőfok, pince, mese. Itt van még egy játék az új szavakkal. Feladat : hol van a melléknév és hol van a főnév? ( Task : read the text again and find the place of the adjective compared to the noun).
- Smartbites Hungarian: Nyári visszatekintő. Őszi kérdezz-felelek.
Vége van a nyárnak, és eljött az ideje kicsit visszatekinteni, nosztalgiázni: merre jártunk? Milyen érdekes dolgokat láttunk? Hogy éreztük magunkat a szabadságunkon? Miket csináltunk? Szomorkodni nem kell, mert itt a szép ősz, új élmények várnak! Érdemes a blogon is visszanézni a régebbi posztokat, mert egy meglepetéssel készültünk! A bejegyzésekhez hangfelvételek (audio) is tartoznak ezután! Kellemes nosztalgiázást és jó tanulást kívánunk! A : Voltál valahol nyaralni az idén? B : Voltam a hegyekben és a tengerparton. A: Hol nyaraltál az idén? B : Marokkóban nyaraltam. A : Kivel és hova utaztál? B: A barátaimmal az Alpokba mentünk. A: Mivel utaztál a nyaralásra? B: Repülővel Marokkóba, autóval pedig az Alpokba. A: Szeretsz szuvenírt vásárolni? B : Persze. Szeretek mindenkinek hozni egy apró ajándékot. A: Kipihented magad a nyaraláson? B: Dehogy! Nagyon fáradt vagyok, de csodálatosan telt. Majd pihenek a munkahelyemen. A: Mit láttál és mit csináltál a nyaraláson? B: Láttam magas hegyeket, és túráztam, bicikliztem. Meg várost nézni mentünk és fotóztam sokat. A : Szeretsz fényképezni, amikor utazol? B: Természetesen! Ez az egyik hobbim. A: Mit szeretsz fényképezni, amikor utazol? B : Imádom a természetet, és az érdekes épületeket. A : Hol szálltál meg a nyaraláson: szállodában, apartmanban, kempingben? Miért? B: Marokkóban szállodába mentünk, az Alpokban pedig sátorban aludtunk, mert az nagyon izgalmas. A játék itt van. Te is válaszolhatsz a kérdésekre.
- Smartbites Hungarian: Tengerpart vagy a strand?
In Hungary, strand means more than “beach.” It’s soft grass by the pool, warm tiles under your feet, splashing water, and the smell of lángos and naptej . You drop your törölköző , open your napernyő , and kick off your papucs . Kids chase a strandlabda while your hűtőtáska waits with cold drinks. This is summer — Hungarian style. A little text and a game will help you to practise the new vocabulary. Also listen to a song from 1960, known by all the Hungarians. Have a wonderful summer! Mit viszünk a tengerpartra vagy a strandra? Ha megyünk a tengerpartra vagy a strandra, nagyon fontos a fürdőruha és a strandpapucs. A naptej elengedhetetlen, mert nagy az UV sugárzás. Egy hideg limonádé hidratál a melegben, ha pedig zenét hallgatsz és olvasol, jobban telik az idő! Vigyünk könyvet, fülhallgatót és napszemüveget! Ha sétálunk, jól esik egy finom fagyi, és fürdeni is nagyon kellemes a tengerben vagy a medencében. Kellemes időtöltést! New vocabulary: nagyon fontos : very important, elengedhetetlen : essential, vigyünk : Let’s take with us …! jól esik : it feels good, kellemes : pleasant, Kellemes időtöltést ! Have a good time! És egy játék itt .
- Smartbites Hungarian: Az ajándék: közös program!
If you want to make new friends, have no idea what to do with your colleagues, or are looking for a thoughtful gift for someone you love, our vouchers are the perfect solution — all in one place! We're here to help you with new vocabulary and share some great ideas for the upcoming long weekend. Enjoy! Amalia : Várod már a hétvégét? Négy nap! El sem hiszem! Renata : Várom is, meg nem is. Jönnek a barátaim Londonból, és fogalmam sincs, mit lehetne négy napig együtt csinálni?! Ráadásul ajándékokat is kell vennem. Utálok ajándékokat venni! Amalia : Én nagyon szeretek ajándékokat keresni, elmenni a boltokba, aztán látni, ahogy örülnek. Renata : Rengeteg időt és energiát elvesz. Nem szeretek vásárolni. Amalia : Vehetnél nekik kuponokat! Nagyon sok jó ötletet lehet találni egy helyen. Kirándulás, wellness, közös főzés, borkóstolás… Sorolhatnám! Egy ilyen kupon ajándék és közös program is egyben! Nem kell boltba menni, csak fogod a mobilodat, és kész is! Nézd ! Renata: Fantasztikus vagy! Egy-két kattintás, és meg van oldva az ajándék és a közös szórakozás! Amelia : Az semmi! De ha valaki egyedül érzi magát, elmehet egy tanfolyamra, ahol találkozhat emberekkel, vagy masszázsra, ha csak pihenni szeretne! Renata : Köszönöm! Gyere te is velünk! Amelia : Aranyos vagy, de most wellness hétvégére megyünk a barátommal a Balatonra. Jó szórakozást nektek! Az új szavakat itt lehet gyakorolni.
- Smartbites Hungarian: Élő tradíció? Irány a Kassai-völgy!
Experience a powerful blend of history, sport and art in a natural environment. Discover the birthplace of modern horseback archery, developed by Lajos Kassai—master bowyer, school founder and world-renowned competitor. Visit his training grounds, witness archery on horseback, and explore a tradition that’s alive! The Original Kassai System has grown into an international movement, with certified schools in 16 countries around the world. Don’t just watch history—ride with it! Paul: Mit csináljak szombaton? Hova menjünk a barátokkal, és/vagy a családdal? Túrázni most nem akarunk, de szeretnénk kint lenni a szabadban. Szívesen mozognánk, de valami kulturális élmény is hiányzik. Éva : Menjetek ki a Kassai völgybe , mert szombaton nyílt nap van! Paul : Mi van ott? Éva: Történelem, sport és művészet egy helyen, kint a természetben. Nézzétek meg Kassai Lajos professzionális lovásíjász iskoláját. Azt is látni fogjátok, hogyan harcoltak régen a magyarok. Paul: Jól hangzik! Kicsoda Kassai Lajos? Éva: Ő dolgozta ki a professzionális lovasíjászatot Magyarországon, iskolát működtet, íjakat készít, és nemzetközi versenyeken vesz részt a csapatával. Az Original Kassai System alapítója. Paul : Nagyszerű! Gyere te is velünk! Hasznos kifejezések, felszólító mód, programok: Mit csináljak? Mit csináljunk? –What should I do? What should we do? Hova menjek? Hova menjünk? –Where should I go? Where should we go? Menjetek…! Látogassátok meg …! –Go and visit … ! Nézd meg! Nézzétek meg! –Have a look on …! Look at …! Watch …! Gyere te is velünk! Gyertek ti is! –Come and join us! Egy játék segít gyakorolni a felszólító módot. Fénykép forrása itt .
- Smartbites Hungarian: Nyári vihar. Balaton, kicsit másképp.
S ummer can surprise us with sudden storms. Heavy rain, strong winds, and thunder can cause damage — but they also give us a chance to learn new Hungarian words and expressions. In this lesson, you will read a short text about a storm, discover useful phrases for talking about bad weather, and play a game to practice survival tips. Let’s stay safe — and keep learning Hungarian together, even when the weather gets wild! Tegnap este hirtelen kitört a vihar . Már délután láttuk, hogy közeledik , mert sűrű, sötét felhők takarták el az eget , és egyre erősebben süvített a szél . A fák is hajladoztak. Nem sokkal később hatalmas dörgés hallatszott , majd egy éles villám hasította ketté az eget . Szinte azonnal szakadni kezdett az eső . Akik az utcán voltak, megáztak tetőtől talpig , mert nem volt hová bújniuk. Zuhogott az eső, mintha dézsából öntötték volna , és a villámlás és mennydörgés rázta meg a tájat . Sokan igyekeztek fedél alá húzódni, de így is elázott mindenki , aki kint maradt. A vihar olyan erős volt, hogy több helyen megrongálta a háztetőket , a hajókat és a villanyvezetékeket . Reggelre elvonult, és friss, tiszta lett a levegő . Minden vizes volt, de a nap újra kisütött. Hasznos kifejezések: 1. Kitört a vihar: elkezdődött a vihar hirtelen. 2. Vihar közeledett: a vihar egyre közelebb jött. 3. Sűrű, sötét felhők takarták el az eget: sok vastag, fekete felhő volt az égen. 4. Süvített a szél: nagyon erősen fújt a szél, hangos volt. 5. A fák hajladoztak a szélben: a fák jobbra-balra mozogtak a szél miatt. 6. Hatalmas dörgés hallatszott: nagyon hangosan dörgött az ég. 7. Éles villám hasította ketté az eget: nagy fény látszott az égen, amikor villámlott. 8. Szakadni kezdett az eső: hirtelen nagyon erősen esett az eső. 9. Jégeső verte az ablakot: jégdarabok estek, és ütötték az ablakot. 10. Megáztak tetőtőltalpig: teljesen vizesek lettek. 11. Zuhogott az eső,mintha dézsából öntötték volna: nagyon erősen esett, mintha valaki vizet öntene. 12. Villámlás ésmennydörgés rázta meg a tájat: villámok és dörgés volt mindenhol. 13. Elázott mindenki, akinem húzódott fedél alá: vizes lett, aki nem ment be egy házba vagy épületbe. 14. Megrongálta aháztetőket: tönkretette a tetőt, kárt okozott. 15. Friss, tiszta lett alevegő: a vihar után jó, tiszta lett a levegő. Mit tegyünk, hajön a vihar? A következő játék segít. Az időjárást a Balatonon itt követhetjük.
- Smartbites Hungarian: Mesterségek ünnepe a Várban, augusztus 17-20.
The Festival of Folk Arts brings plenty of fun for both kids and adults! If you love handicrafts and traditional trades, head up to Buda Castle, where nearly 800 talented Hungarian and foreign craftsmen and women will be waiting to welcome you into their workshops. You’ll get the chance to watch them at work, discover their amazing skills, and take home beautiful treasures like clothes, jewellery, pottery, and so much more. Don’t miss it! Two games will help you to learn the new vocabulary and to see how we can make nouns from verbs and accusative. Miért érdemes felmenni a Budai Várba augusztus 17-20 között? Azért, mert a Mesterségek Ünnepén közel 800 magyar és külföldi mester mutatja be a műhelyét, és láthatjuk őket munka közben, vagy vásárolhatunk a termékeikből. Megmutathatjuk a gyerekeknek, és mi magunk is megcsodálhatjuk, hogy hogyan dolgoztak régen a mesterek. New vocabulary: ékszerek : jewellery (UK) / jewelry (US), agyagedények : pottery, bútorfestés : furniture painting / decorative furniture painting, gyöngyfűzés : beadwork / beading, ékszerkészítés : jewellery making (UK) / jewelry making (US), bőrdíszmű : leathercraft / leatherwork, fafaragás: wood carving, kosárfonás: basket makin, csipkekészítés : lacing. Új szavak és “igéből főnevet” játék itt.
- Smartbites Hungarian: Nekem a Balaton a Riviéra!
You don’t know the Hungarian summer without visiting at least once the Lake Balaton, that is also called the Hungarian Sea. However, sunbathing and swimming are great fun, you won’t believe that there is life outside the shore! Cultural, sport and many other events await along the lake. Let’s have a look on them in Hungarian! Strandolni a Balatonnál, úszni, napozni csodálatos dolog, de van élet a vízparton kívül is! Július 4-én este irány a siófoki Plázs! Itt koncertezik a Carson Coma együttes. Ők Magyarországon az új generáció egyik legnépszerűbb indie rock zenekara. Szeretnél filmeket nézni? A Pont Csopak szervezésében a Plul-malom kertjében vetítéssorozat indul, amit irodalmi performansz és orosz hangulatú gasztro események követnek. Az Egy kis senki Putyin ellen című filmet lehet megnézni, és beszélgetni a rendezővel is. Július 4. és 6. között Badacsonytördemicen Bazalt napok vannak: itt koncertek, családi programok és egyéb kulturális események várják a kikapcsolódni vágyókat. Ha mindez kevés, további programokat itt lehet keresni! Addig is, egy kis zenével elkezdhetünk ráhangolódni a balatoni nyárra! Hasznos kifejezések: -van élet valamin kívül is: vannak más opciók, lehetőségek is, lehet mást csinálni, -vetítéssorozat: mozi és filmes program, ahol sok filmet nézhetünk, -kikapcsolódni vágyó (ember): olyan ember, aki pihenni, szórakozni szeretne, -ráhangolódni valamire: érzem egy programnak, eseménynek a hangulatát. Jó szórakozást kívánunk!













